BookMooch logo
 
home browse about join login
Ana Castillo : Peel My Love Like an Onion
?



Author: Ana Castillo
Title: Peel My Love Like an Onion
Moochable copies: No copies available
Recommended:
>
Topics:
>
Published in: English
Binding: Hardcover
Pages: 240
Date: 1999-09-14
ISBN: 0385496761
Publisher: Doubleday
Weight: 0.9 pounds
Size: 5.6 x 8.4 x 1.0 inches
Edition: 1st
Amazon prices:
$0.86used
$4.90new
Previous givers: 1 Martha Fulmer (USA: CA)
Previous moochers: 1 NYC Books Through Bars (USA: NY)
Description: Product Description
Peel My Love Like an Onion is the breakthrough novel from Ana Castillo, author of the wildly praised So Far from God--a lyrical, steamy, and moving story of a love triangle set in the colorful world of flamenco dancing.

Carmen "La Coja" ("the cripple") Santos is a flamenco dancer of local renown in Chicago, despite the obstacle of a handicapped leg, the legacy of a childhood attack of polio. From the beginning of her professional career, she has carried on an affair with Agustín, the married director of her troupe--a romance that is going stale from overfamiliar lust and an absence of honesty.

But when she begins a passionate liaison with the younger Manolo, Agustín's godson and a dancer of natural genius, an angry rivalry is sparked. Add to that the looming reassertion of her crippling disease and Carmen's vexed relations with her mother, one of the most exasperating parents in recent literature, and you have all the ingredients for a love story à la Ana Castillo--equal parts soap opera, tragicomedy, and rhapsody. Laced with sarcastic asides and dead-on observations, Peel My Love Like an Onion is a universal work imbued with love's power to vex and exalt.


Amazon.com Review
Ana Castillo's voice is one of self-confident, hypnotic melancholy. Peel My Love Like an Onion, her fifth book, often reads like a diary rather than a novel--full of dashed-off midnight eloquence but unformed. It's the story of Carmen Santos, a flamenco dancer whose right leg is shriveled from polio. Her family moved from Mexico to Chicago before she was born: "My first language was Spanish but I am not really Mexican. I guess I am Chicago-Mexican." Castillo sees the immigrant experience as a minefield of ironies. Carmen works at the Domino's in the airport as a way of being a productive American, thus gaining her father's respect. One morning on a "power walk" she realizes that the shoes she is wearing may have been made in a sweatshop by some distant relative from "somewhere... very foreign, like seaweed-and-black-fungus-in-French-Vietnamese-soup foreign."

As the book moves back and forth between Carmen's dreams of economic and emotional freedom and her erotic life (in which passion often feels as much like a trap as a release), Castillo's fluid style often lapses into carelessness. And there is a blurred quality to many of the images, like photographs taken from a moving car. Carmen's story is most engaging when she experiences isolated moments of independence: flamenco dancing, for instance, for the customers at a hair salon where she is working, dragging her bad leg around in front of the ladies under the hair dryers. The scene--a moment to relish--is almost heroic in its defiance of the exhausted world. --Emily White

URL: http://bookmooch.com/0385496761
large book cover

WISHLIST ADD >

SAVE FOR LATER >

AMAZON >

OTHER WEB SITES >

RELATED EDITIONS >

RECOMMEND >

REFRESH DATA >